Sunday, December 19, 2010

End of semester exams / Examenes de final de semestre.

Last week I had to proctor some of the exams at the school I work and of course, I took it as another opportunity to draw. For 2 hours, in 3 different days, I had to stand in this room with 20 students, making sure they were behaving. Actually they did and it gave me a chance to do quick drawings on pencil. You can click on each image to view it bigger.

La semana pasada me toco hacer de observadora en los éxamenes del colegio donde trabajo y claro, lo vi como una oportunidad para dibujar. Durante dos horas, en tres días diferentes, tuve que estar parada en un salón con 20 estudiantes, observando que se comportaran. De hecho, si lo hicieron, lo cual me permitió hacer algunos dibujos rápidos a lápiz. Puedes presionar sobre cada imagen para verla más grande si deseas.




 

                                                           


All images copyrighted. © 2010 Orling "Arty" Domínguez 

Monday, November 15, 2010

Sitting at the park./Sentada en el parque.

Parque Colón is a very unique park in the colonial zone of Santo Domingo. You can find a few characters that have become part of the traditional landscape. You can feel their absence if they are not around one day. Here are a couple of them:

El parque Colón es una parque muy especial ubicado en la zona colonial de Santo Domingo. Allí puedes encontrar varios personajes que ya son parte del paisaje tradicional. Puedes hasta percibir su ausencia si no están por los alrededores. Aquí te dejo un par de ellos:

This guy makes animal shapes out of those long and thin balloons. Kids love them!!!
Este chico crea forma de animales con esas vejigas largas y finas. ¡A los chicos les encanta!



And there is always a preacher in a park, at least this one is at Parque Colón every single time I've been there. Carrying his loud speakers he delivers "the message" of our Lord.
Y siempre está el típico predicador en el parque, al menos este siempre está en el parque Colón cada vez que voy allí. Cargando sus bocinas bien bulliciosas, el nos entrega "el mensaje" de nuestro Señor.

...until next.
...hasta la próxima.


All images copyright reserved. 
©2010 Orling "Arty" Domínguez

Monday, November 8, 2010

The Magic Instant / El Instante Mágico.

I've made it a rule to carry my sketchbook around. In the past I used to forget it at home or at work, but now I make sure "it" is there in the bag... other girls will probably make sure that their make up is in their purses, the blush, lipstick and the rest of it, but no, I rather carry my sketchbook. I like to keep it simple and light...
I've been like a working bee these days, using my sketchbook as a relaxation tool, here are some drawings from different activities I've been attending.

He creado la regla de llevar mi libreta de bocetos a todos lados. En el pasado solía dejarla olvidada en casa o en el trabajo, pero ahora me aseguro de que la llevo en la mochila... otras chicas seguramente verifican que su maquillaje, colorete, lápiz labial y esas cosas están en sus carteras, pero no, yo prefiero llevar mi libreta. Me gusta mantenerlo todo simple y ligero.
Ultimamente estoy hasta le tope de trabajo, tal cual abeja trabajadora, usando mi libreta como herramienta de relajación. Aquí les dejo algunos dibujos de diferentes actividades a las que he asistido.

 
These two were done at the airport of Santo Domingo (Las Américas 
Airport) while waiting for my parents at the gate. Love to see the expectation and excitement of people at the waiting hall.
Estos dos dibujos los hice en el aeropuerto de Santo Domingo (Aeropuerto de las Américas) mientras esperaba por mis padres en la salida. Me encanta ver la expectativa y emoción en los rostros de las personas en la sala de espera.



At the Fine Arts Showcase at school, students and teachers demonstrating their talents.
En el Fine Arts Showcase en el colegio, donde estudiantes y profesores hicieron gala de su talento.


Meetings!, this has become a favorite subject of mine. 
I definitively listen and pay attention in an effective way while I draw.
¡Reuniones!, este se ha convertido en uno de mis temas favoritos. 
Yo definitivamente escucho y presto atención con más efectividad mientras dibujo.


Isabel's graduation. Who si Isabel? She is an amazing woman who at her 40's decided to go back to school as part of a special program for adults to complete and receive her high school diploma. She just graduated on Nov 4th, 2010 and already register for college to study law. Isabel actually works in the maintenance department and we are co-workers. It is such a joy to see her growing as a human being who's achieving her dreams. Congrats isabel!

La graduación de Isabel. ¿Quien es Isabel? Ella es una mujer increíble quien a sus 40 decidió regresar al colegio como parte de un programa especial para adultos para completar y recibir su diploma de bachiller. Ella se graduó el 4 de noviembre del 2010 y ya se inscribió en la universidad para estudiar derecho. Isabel actualmente trabaja en el departamento de mantenimiento y somos compañeras de trabajo. Es un placer verla crecer como ser humano que está logrando sus sueños. ¡Enhorabuena Isabel!

Until the next one... Hasta la próxima...


Orling "Arty" Domínguez

Tuesday, November 2, 2010

Drawing as a friendship tool! Dibujar como herramienta de amistad!

On my way to New York this past summer I had the chance to meet a very friendly and charming flight attendant on the flight SDQ-NWR. She saw me drawing (click here to see that other drawing) and felt curious; then asked me if I could draw something for her and here it is; this is a photo she later send me of that drawing:

En el viaje a New York este verano pasado, tuve la oportunidad de conocer a una de las azafatas del vuelo SDQ-NWR, una chica muy simpática y amable. Ella me vió dibujando (presiona aquí para ver ese otro dibujo) y le entró la curiosidad, entonces muy amablemente me pidió si podía dibujar algo para ella, aquí les dejo la foto que ella luego me envió del dibujo:


And that is the power of drawing, the power of connecting people, opening the possibilities of creating new friendships along the way! Thank you Caroline Sass for a great flight to New York! I really appreciate your attentions.

Y es este el poder del dibujo, el poder de conectar a las personas, abriendo posibilidades de crear nuevas amistades en el camino. Gracias Caroline Sass por un excelente vuelo a New York y por tus increíbles atenciones!

©2010 Orling "Arty" Domínguez

Wednesday, October 27, 2010

Here and there! / ¡Aquí y allá!

I've been running around in the last couple of weeks; between school meetings and visits to the dentist and relatives I have manage to put some lines down on paper.

Estas últimas semanas he estado corriendo de un lado a otro, entre reuniones en el colegio, y visitas al dentista y familiares he logrado poner algunas líneas sobre papel.






@2010 Orling "Arty" Domínguez

Wednesday, September 22, 2010

My Father's family / La Familia de mi Padre.

A few days ago we (my parents, sister and I) took a day trip to Puerto Plata, in the north of Dominican Republic, to visit my father's mother. She had some kind of heart failure and she asked to see his son. On our way there I manage to do a sketch of my mother and then upon arrival I did one of Doña Agripina (my father's mom) and some other relatives in the room. We had a good time, it's been a while since we last visited the town so we were seen everything with new eyes, I am just sorry I didn't have more time there to sketch, it was a four hours drive to go and 4 more to come back. My father was happy he could visit his mother and I was happy to sketch... the perfect WIN-WIN.

Hace unos días mis padres, mi hermana y yo hicimos un viaje de ida y vuelta por un día a Puerto Plata, al norte de República Dominicana, para visitar a la madre de mi padre. Ella tuvo un pre-infarto y pidió ver a su hijo. De camino allí logré hacer un dibujo de mi madre en la parada donde tomamos el desayuno y al llegar hice uno de Doña Agripina (la madre de mi padre) y algunos familiares que estaban en la habitación. La pasamos bien, hacía mucho que no visitábamos el pueblo así que veíamos todo con nuevos ojos, solo lamento no haber ido con tiempo suficiente para hacer más dibujos. Fue un trayecto de cuatro horas manejando de ida y otras cuatro de vuelta. Mi padre estaba contento que pudo ver a su madre y yo estaba contenta de poder dibujar... fue un GANAR-GANAR perfecto.

Orling

Doña Carmen, my mother, drinking her juice.
Doña Carmen, mi madre, tomándose un juguito.
From left to right: Doña Agripina, his grandson Manuel and Tio Julián in the middle.
To the right a close up of Doña Agripina.
De izq. a der.: Doña Agripina, su nieto Manuel y Tio Julián. A la derecha un "close up" de Doña Agripina.
Todas las imágenes tienen derecho de autor.
© 2010 Orling "Arty" Domínguez

Sunday, September 19, 2010

Being present, here and now / Estar presente, aquí y ahora.

Drawing allows me to be present, to be connected with the moment, with what is going on around me and straight in front of me. I recently attended the traditional "Welcome Cocktail" organized by the school I work for, it is a night to review and celebrate the goals achieved last year and share the new ones for this coming school year. It is also a night to welcome the new families into the school community, present the teaching staff and get together as a community. I arrived early thinking the activity was at 6:00 pm when in reality it was schedule for 7:00 pm and it ended up starting at 8:00 pm.
Because I arrived early I sat inside the presentation room quietly while people outside where drinking their cocktails and having their conversations. I have never been good at "socializing" in this type of events, I've never felt comfortable in crowded small spaces where there are hundreds of people talking at once and I don't drink at all, so drawing was the perfect thing to do in this situation... here are the results of the night:

View of the room from the last row... waiting the event to start!
Vista del salón desde la última fila... esperando por el inicio del evento.

Dibujar me permite estar presente, estar conectada con el momento, con lo que me rodea y está justo frente a mi. Recientemente estuve en el tradicional "Cocktail de Bienvenida" organizado por el colegio para el que trabajo, es una noche para revisar y celebrar los logros alcanzados el año escolar pasado y compartir las metas de este nuevo año que inicia. También es una noche para darles la bienvenida a las nuevas familias que se unen a la comunidad del colegio, presentar a los profesores y pasarla bien como comunidad. Llegué temprano pensando que la actividad era a las 6:00 pm cuando en realidad estaba pautada para las 7:00 pm y no inició hasta las 8:00 pm. Dado que llegué tan temprano me senté "chillin', tranquila, quieta dentro del salón donde sería la presentación, mientras fuera del mismo los demás bebían sus cocteles e iniciaban conversaciones. Yo nunca he sido muy buena "socializando" en este tipo de actividades, nunca me he sentido cómoda en pequeños espacios con cientos de personas hablando a la vez, y bebo absolutamente nada, así que dibujar era lo ideal en esta situación... aquí los resultados de la noche:

The event started with the welcoming words from our Headmaster.
El evento inició con las palabras de bienvenida por parte de nuestro Director General.

Thanks,

Orling

Tuesday, September 14, 2010

3rd Drawing Marathon DR / 3er Maratón de Dibujo RD



It was a beautiful morning on Sept 12th that in a matter of hours transformed itself into a long rainy day, but that did not stop us, the Urban Sketchers of Dominican Republic, from drawing! The best part is that we were not alone, around 15 kids show up for the marathon along with their chaperone Carmen and their art teacher Yuka. It was a fantastic day and like the local saying states: the rain did not stop our "party"! (Colonial Zone, Santo Domingo).

El 12 de septiembre era una hermosa mañana que en cuestión de horas se transformó en un largo y lluvioso día, pero eso no paró, a los Dibujantes Urbanos de República Dominicana, de seguir dibujando! Lo mejor es que no estábamos solos, se nos unieron unos 15 niños que llegaron con Carmen y Yuka, su profesora de arte. Fue un día fantástico y como dice un dicho local: la lluvia no paró nuestra "fiesta"! (Zona Colonial de Santo Domingo).

Here are some photos and drawings / Aquí algunas fotos y dibujos:


7:00 am / A "WAKE UP!" morning coffee. Urban Sketchers Rep. Dom warming up to start the marathon.
7:00 am / Un café para acabar de despertar. Los Dibujantes Urbanos Rep. Dom calentando antes de iniciar el maratón.



Some of participants of the 3rd Drawing Marathon DR / Algunos de los participantes del 3er Maratón de Dibujo RD
My japanese Moleskine completely fill up, I was really on task...
Mi Moleskine estilo japonés completado, estaba realmente concentrada...

Carmen and the kids were really concentrated in their drawings. Wearing the green suit is Dani, a military of the National Guard who got inspired and decided to sat down and draw with us.
Carmen y los chicos estaban muy concentrados en sus dibujos. Dani, el chico vestido de verde, es un militar del Ejército Nacional que inspirado se sentó junto a nosotros a dibujar.
This lady was totally immersed in her religious experience. Inside of the Cathedral of Santo Domingo.
La señora estaba totalmente inmersa en su experiencia religiosa. Dentro de la Catedral de Santo Domingo.

To see more drawings you can visit my FLICKR page.
Para ver más dibujos puedes visitar mi página en FLICKR

Gracias a todos los que participaron del maratón, ustedes hacen la diferencia!

Orling "Arty" Domínguez



Saturday, September 11, 2010

Back to School! / ¡De vuelta a clases!

School already started and I took the chance to draw in the first day of "back to school". We, the teachers, had a one full week to prepare for the start of the school year. Lesson plans, goals, last minute arrangements in the classrooms, decorating the room, posting some students' artworks and going to  meetings... a busy week! We are now moving on to our 3rd week of class and I wanted to take a minute to upload some of the drawings I did during the very first day.

Las clases ya empezaron y tomé la oportunidad de dibujar durante el primer día de "vuelta al colegio". Nosotros, los profesores, tuvimos una semana completa para prepararnos para el regreso a clases. Planificando lecciones, metas del año, arreglos de último minuto en las aulas, decorando y colgando algunas obras de los estudiantes, e ir a las reuniones ... una semana agitada! Ya estamos entrando en la tercera semana de clases y quería tomar un minuto para subir los dibujos realizados en esa primer día.

Thanks for following!

Orling

CMS All Staff Meeting, Santo Domingo, RD



CMS High School meeting. This last one is a portrait of one of the teachers who I think I frightened 'cause I draw her... now she thinks I am a weirdo. Oh boy! :-)
Reunión de los profesores de secundaria. Este último dibujo es un retrato de una de las profesoras, la cual creo asusté al dibujarla, ya que ella ahora piensa que soy "medio rara", ¿¿¿que puedo decir??? :-)

All images copyrighted ©2010 Orling "Arty" Domínguez

Tuesday, August 24, 2010

Montreal, Canada.

One of my uncles lives in the beautiful city of Montreal, so in this trip to New York I decided to include Montreal to pay my uncle a visit. Here are a couple of drawings done around the "Old" part of the city. I fall in love with this city, its people, and its architecture, what a lovely place to just relax and spend some time doing nothing... well, not really, I draw! :-)

Uno de mis tios vive en la hermosa ciudad de Montreal, asi que en este viaje decidí incluirla para visitar a mi tio. Aquí les muestro par de dibujos realizados en la parte "vieja" de la ciudad. Quedé totalmente enamorada de Montreal, su gente y su arquitectura, que hermoso lugar para relajarse y hacer absolutamente nada... bueno, no realmente, yo dibujé!!!! :-)

Vieux Montreal, Canada.



Pont Jacques Cartier and the Stadium. Montreal, Canada.

All images are copyrighted © 2010 Orling "Arty" Domínguez.

1st International Sketching Symposium at Portland, Oregon.

Portland... espectacular!!!!

I am back home (Dominican Republic) after spending a month traveling around New York City, Portland (Oregon), Montreal and Quebec. I have been drawing all over the place and it's about time to take a minute to share those drawings with you.

In my previous post I uploaded some of the drawings done during my first week in New York, here I will post the ones done during the 1st International Sketching Symposium held on July 29th-31st at Portland.
Three days sharing with more than 70 urban sketchers, capturing the essence of Portland in our sketchbooks. It was a marvelous experience; having the opportunity to share and meet face to face most of the sketchers who's work I've been following through their websites, blogs or via the Urban Sketchers site... it was a joy to be able to draw next to so many talented artists, to learn and enrich myself with their conversations and drawings!!!
Can't wait for the 2nd symposium!!!!!!

_________

Ya estoy de vuelta (República Dominicana) después de viajar por un mes entre Nueva York, Portland (Oregon), Montreal y Quebec. He dibujado por todos lados y ya va siendo hora de compartir estos dibujos con ustedes.

En mi entrada anterior les mostré unos dibujos de mi primera semana en New York, aquí les muestro los realizado durante el 1er. Simposio Internacional de Dibujo, realizado en Portland del 29 al 31 de Julio. Tres días compartiendo con más de 70 dibujantes urbanos, capturando la esencia de Portland en nuestras libretas de boceto. Fue una experiencia maravillosa y muy enriquecedora; compartir y conocer cara a cara a muchos de los dibujantes que por mas de 6 meses he seguido de manera virtual por medio de sus páginas web, sus blogs o en la página de los Urban Sketchers... fue realmente muy gratificante poder dibujar al lado de tantos artistas de gran talento y aprender de ellos y nutrirme con sus conversaciones y dibujos!!!
Ya quiero que llegue el 2do Simposio...!!!!!!

Steel Bridge. Portland, Oregon.



Urban Sketcher Don McNulty



Tanner Park. Portland, Oregon.



Jamison Square. Portland, Oregon.



Pioneer Square. Portland, Oregon.

All images copyrighted. © 2010 Orling "Arty" Domínguez

To view photos and more drawings you can visit my FLICKR page. Thanks!
Para ver fotos y más dibujos puedes visitar mi página en FLICKR. ¡Gracias!

Monday, July 26, 2010

Days go by so fast... / Los días pasan tan rápido!

It's been a week since my last post and even though I try to post daily, the thing is that when you are on vacation days go by so fast... and one week is gone already.
I am in New York City visiting my sister and family before I go to Portland, like I said in my previous post. Here are a few drawings from this week outtings. Enjoy them....

Ya ha pasado una semana desde mi última entrada y a pesar de que he tratado de entrar a diario, la realidad es que cuando estas de vacaciones los días pasan rápido... y ya pasó una semana.
Estoy en Nueva York visitando a mi hermana y familia antes de partir a Portland, como ya les comenté en mi entrada anterior. Aquí les dejo los dibujos de las salidas de esta semana. Disfrútalos...


© 2010 Orling Domínguez

© 2010 Orling Domínguez

© 2010 Orling Domínguez


Orling Domínguez
Fearless Creating, Deeply and Daily!

Wednesday, July 21, 2010

Summer break at New York / Vacaciones en Nueva York.

I'm spending some time in New York before going to Portland for the 1st International Sketching Symposium. My one week stop is a great opportunity to visit my sister and family, museums and reconnect with the N.Y City art scene. I just love New York, there is something about it that either you love it or hate it, it's all black and white, there are no mid-terms... and I absolutely LOVE N.Y. I look forward to do some drawings around the city, in the meantime here are a couple of them done on my way here at the airport an inside the plane.

Estoy pasándome una semana en Nueva York antes de ir a Portland para participar del 1er Simposio Internacional de Dibujo. Mi parada en Nueva York es una oportunidad para visitar a mi hermana y familia, los museos y re-conectar con el escenario artístico de la ciudad. Yo adoro la ciudad de Nueva York, hay algo en ella que hace que la ames o la odies, pero jamás te quedas en termino medio... yo la amo totalmente. Espero hacer algunos dibujos de la ciudad, mientras tanto aquí les dejo un par de ellos realizados mientras viajaba hacia aquí, en el aeropuerto y en el avión.

Un abrazo!